bunbun 發表於 2015-5-10 06:34:30

【長跑夫妻的故事】老公陳家豪:你全職跑步,未來交給我

http://goo.gl/OLLHeP

【長跑夫妻的故事】白衣天使變奧運跑手 姚潔貞馬拉松達標

老公陳家豪:你全職跑步,未來交給我


HKMac 發表於 2015-5-10 14:52:36

近來很少見他們於深水埗場出現

wlau 發表於 2015-5-10 16:59:01

HKMac 發表於 2015-5-10 14:52
近來很少見他們於深水埗場出現

佢要備戰布拉格 去左日本練習

HoHinHenryChan 發表於 2015-5-11 01:03:52

macuLam 發表於 2015-5-11 10:21:55

HoHinHenryChan 發表於 2015-5-11 01:03
我同貞姐都係2:38, 但我真係冇佢地兩公婆咁多優待.

你走個223, 即刻唔到左...

HoHinHenryChan 發表於 2015-5-11 15:11:36

macuLam 發表於 2015-5-12 10:44:26

HoHinHenryChan 發表於 2015-5-11 15:11
我試下啦.呢個都係我人生既目標黎.
不過, 我自己事實上都無嘉威同賴吉咁大名氣同咁多優待. ...

各有前因, 又唔覺佢地大名氣......做好自己便是. 堅徐都默默耕中, 佢好快到225...

runhc 發表於 2016-8-14 01:12:07

本帖最後由 runhc 於 2016-8-14 08:24 編輯

"我同貞姐都係2:38, 但我真係冇佢地兩公婆咁多優待."
This sentence is written in Cantonese, meaning "I and Mrs. Yiu (Ching) are both 2:38, but I don't have as much privilege as they couple.".

"我試下啦.呢個都係我人生既目標黎.
不過, 我自己事實上都無嘉威同賴吉咁大名氣同咁多優待."
This sentence is also written in Cantonese, meaning "I'll try it.This is my life's goal.
However, in reality I don't have as much fame and privilege as Ka Wai and Lai Kat (fast marathoner)."

runhc 發表於 2016-8-14 01:29:45

I hope all the best for Yiu Kit Ching in Women's Marathon in Rio 2016.

ckycat 發表於 2016-8-14 23:24:51

癲得均循的我,竟然在 facebook 看陳家豪 live ,睇左最後八公里。

畫面其實只得震震下的路面,同聽到家豪旁白。

ckycat 發表於 2016-8-15 00:52:23

本帖最後由 ckycat 於 2016-8-15 00:56 編輯

http://news.tvb.com/sports/57b08a466db28cef051dddd3/
「我叫佢 唔好嘈,太騷擾我」
btw, 我啲 youth instructor 都知唔好畀啲 member 望向陽,
大台記者見唔見潔貞辛苦啫?!
頁: [1]
查看完整版本: 【長跑夫妻的故事】老公陳家豪:你全職跑步,未來交給我

香港長跑網